El Faro Cultural |  Navegando en la ciudad | Revista Cultural de Guadalajara Jalisco México | eventos, conciertos, música, cine, bares, cafés, libros y más

Juan Bañuelos en el V Encuentro de Poetas migrantes- Bianca Eunice Castillo Villanueva- El Faro Cultural- Literatura- Juan Banuelos- Encuentro poetas migrantes

 
octubre de 2012

 

Juan Bañuelos en el V Encuentro de Poetas migrantes- Bianca Eunice Castillo Villanueva- El Faro Cultural- Literatura- Juan Banuelos- Encuentro poetas migrantes

  • Reunión de escritores de la frontera entorno a la celebración de la palabra

 

           
  • Decenas de voces hicieron eco de la sensibilidad

    que no tiene límites para expresar la esencia de la vida

     

     

 

   “Guardar la memoria de nuestro idioma es guardar la memoria de nuestra raza, es la manera como podemos sostener la memoria de América Latina"

Juan Bañuelos

 

Mientras viajo entre las nubes  el cielo se tiñe de tonos ocres y magentas. San Luis, Río Colorado va desapareciendo y el muro de la frontera se va convirtiendo en una tenue línea entre el paisaje, el río que es la división natural entre México y Estados Unidos se impone más que esa valla metálica que pretende aislar la convivencia entre los seres humanos.

                 

     En ambos lados de la frontera se realizó en V Encuentro de Poetas migrantes. Decenas de voces hicieron eco de la sensibilidad que no tiene límites para expresar mediante la palabra la esencia de lo que nos hace estar vivos: la convivencia con el otro. Al tener tan cerca al país vecino mucho se habló de lo importante que es reconocer la belleza del español y la necesidad de hablar en nuestro idioma porque es la identidad.

     

     Juan Bañuelos compartió con los asistentes a este Encuentro de Poetas migrantes su visión acerca de la escritura con la conferencia “La realidad de la poesía” en la que recalcó la importancia del legado de los pueblos indígenas quienes nos han enseñado a través de la resistencia de su existencia la libertad luchando contra la dominación, no sólo la española, sino la mestiza.

     

     El poeta señaló que el indígena “es el hijo natural de lo sagrado, del mito y su cosmogonía (…) interroga al mundo de la técnica que está al servicio del dinero”. Su visión de vida que viene de siglos atrás coincide ahora con el pensamiento de la poesía contemporánea “por eso vamos a reinventar el amor” porque “las grandes ciudades se han convertido en ciudades del desamor” sentenció Bañuelos.

     

     “La poesía no es una causa perdida” porque es a través de ella que descubrimos la fuerza de un pueblo”. Después de estas palabras que invitaron a la reflexión de los poetas presentes ante su labor frente a la poesía, Juan Bañuelos leyó algunos poemas del libro El traje que vestí mañana.

Juan Bañuelos en el V Encuentro de Poetas migrantes- Bianca Eunice Castillo Villanueva- El Faro Cultural- Literatura- Juan Banuelos- Encuentro poetas migrantes

     Tomás Ramos, escritor que asistió a este encuentro intervino a la mitad de la lectura para realizar una breve y emotiva semblanza de Bañuelos en la que recordó la pertenecía del poeta al grupo vanguardista La espiga amotinada y calificó su poesía “como revelación porque el poeta tenía que dialogar en el mundo”; palabras que agradeció y continuó con la lectura de sus versos.

    

     Para finalizar, Juan Bañuelos dijo que “la poesía nos da la libertad de ser nosotros mismos a través de las imágenes que nos dan un mundo imaginario, un mundo  que después se convierte en realidad en nuestras vidas porque vamos construyendo partes de nosotros mismos (…) La poesía no puede morir porque es la que mantiene viva nuestra imaginación y nuestra manera de diálogo”.

Juan Bañuelos en el V Encuentro de Poetas migrantes- Bianca Eunice Castillo Villanueva- El Faro Cultural- Literatura- Juan Banuelos- Encuentro poetas migrantes     Acerca del cuidado de nuestra lengua en espacios fronterizos donde convive muy de cerca con el inglés comentó: “No hay que olvidarse del español porque es la mejor herencia que podemos darle a los nuestros (…) Guardar la memoria de nuestro idioma es guardar la memoria de nuestra raza, es la manera cómo podemos sostener la memoria de América Latina, aunque hay que aceptar que el español que se habla en la frontera tiene la influencia norteamericana, pero es un español muy vivo y lleno de imágenes” finalizó.

     Los aplausos inundaron el auditorio. Afuera los escritores migrantes vendían sus libros en pesos y dólares. Muchos se encontraban por vez primera pero parecían una familia que hacía mucho no se reunía. La fraternidad de ser poetas fronterizos los hermana y los llena de esperanza porque son los encargados de resguardar en sus versos la belleza no sólo de nuestro idioma sino de nuestra identidad.

 

Juan Bañuelos en el V Encuentro de Poetas migrantes- Bianca Eunice Castillo Villanueva- El Faro Cultural- Literatura- Juan Banuelos- Encuentro poetas migrantes
 

 

Café con letras un programa de actividades literarias pensadas especialmente para tí | letras y literatura en Guadalajara Jalisco